Vợ chồng tiến sĩ người Đức tái bản “Nhật ký trong tù” sau 45 năm xuất bản

12/09/2020 - 13:23

PNO - Tập "Nhật ký trong tù'' do Hồ Chí Minh sáng tác vừa tái bản được vợ chồng tiến sĩ người Đức hoàn thiện nhiều bản dịch hơn so với phiên bản ra mắt cuối năm 1975.

Cặp vợ chồng người Đức cùng 91 tuổi, tiến sĩ Erhard Scherner - nhà văn, nhà thơ và vợ ông, tiến sĩ Helga Scherner vừa cho tái bản bằng tiếng Đức cuốn Nhật ký trong tù do Hồ Chí Minh sáng tác. Phiên bản đầu tiên được cả hai xuất bản vào cuối năm 1975.

Bà Helga Scherner và chồng từng học ngôn ngữ và văn hóa Trung Quốc ở cả Leipzig, Đức và tại Bắc Kinh, Trung Quốc. Cơ duyên để cả hai đến với tác phẩm Nhật ký trong tù được ông Erhard Scherner chia sẻ trong buổi ra mắt cuốn sách mới đây tại trụ sở nhật báo Junge Welt (Thế giới trẻ) ở Berlin, Đức.

Ông kể, vào năm 1957, hai vợ chồng tình cờ đọc được 4 bài thơ tứ tuyệt của Chủ tịch Hồ Chí Minh trên một tờ báo văn học của Trung Quốc. Cả hai vô cùng ấn tượng, ngưỡng mộ về cả nội dung nghệ thuật và câu chuyện đằng sau những bài thơ nên quyết định sưu tầm thêm.

Tiến sĩ Helga Scherner và bìa cuốn Nhật ký trong tù, tái bản.
Tiến sĩ Helga Scherner và bìa cuốn Nhật ký trong tù phiên bản tái bản.

Về sau, ông Erhard Scherner và vợ muốn chuyển thể các bài thơ sang tiếng Đức để độc giả tại quê hương ông có thể tiếp cận các tác phẩm của Hồ Chủ tịch một cách dễ dàng hơn. Đến cuối năm 1975, hai vợ chồng ra mắt cuốn Nhật ký trong tù bản tiếng Đức.

Hai tác giả cho biết họ mất nhiều thời gian và công sức để dịch được tác phẩm vì ngoài đảm bảo về mặt ngữ nghĩa, yêu cầu về vần điệu cũng là thử thách lớn cho cả hai. Với phiên bản 2020, hai vợ chồng đã dành thời gian hoàn thiện hơn phần dịch trên 100 bài thơ để ra mắt độc giả.

Minh Tú

 
Array ( [news_id] => 1417726 [news_title] => Vợ chồng tiến sĩ người Đức tái bản “Nhật ký trong tù” sau 45 năm xuất bản [news_title_seo] => Vợ chồng tiến sĩ người Đức tái bản “Nhật ký trong tù” sau 45 năm xuất bản [news_supertitle] => [news_picture] => vo-chong-tien-si-nguoi-duc-tai-ban-_1599890822.jpg [news_subcontent] => Tập "Nhật ký trong tù'' vừa tái bản được vợ chồng tiến sĩ người Đức hoàn thiện nhiều bản dịch hơn so với phiên bản ra mắt cuối năm 1975. [news_subcontent_seo] => Tập "Nhật ký trong tù"" vừa tái bản được vợ chồng tiến sĩ người Đức hoàn thiện nhiều bản dịch hơn so với phiên bản ra mắt cuối năm 1975. [news_headline] => Tập "Nhật ký trong tù'' do Hồ Chí Minh sáng tác vừa tái bản được vợ chồng tiến sĩ người Đức hoàn thiện nhiều bản dịch hơn so với phiên bản ra mắt cuối năm 1975. [news_content] =>

Cặp vợ chồng người Đức cùng 91 tuổi, tiến sĩ Erhard Scherner - nhà văn, nhà thơ và vợ ông, tiến sĩ Helga Scherner vừa cho tái bản bằng tiếng Đức cuốn Nhật ký trong tù do Hồ Chí Minh sáng tác. Phiên bản đầu tiên được cả hai xuất bản vào cuối năm 1975.

Bà Helga Scherner và chồng từng học ngôn ngữ và văn hóa Trung Quốc ở cả Leipzig, Đức và tại Bắc Kinh, Trung Quốc. Cơ duyên để cả hai đến với tác phẩm Nhật ký trong tù được ông Erhard Scherner chia sẻ trong buổi ra mắt cuốn sách mới đây tại trụ sở nhật báo Junge Welt (Thế giới trẻ) ở Berlin, Đức.

Ông kể, vào năm 1957, hai vợ chồng tình cờ đọc được 4 bài thơ tứ tuyệt của Chủ tịch Hồ Chí Minh trên một tờ báo văn học của Trung Quốc. Cả hai vô cùng ấn tượng, ngưỡng mộ về cả nội dung nghệ thuật và câu chuyện đằng sau những bài thơ nên quyết định sưu tầm thêm.

Tiến sĩ Helga Scherner và bìa cuốn Nhật ký trong tù, tái bản.
Tiến sĩ Helga Scherner và bìa cuốn Nhật ký trong tù phiên bản tái bản.

Về sau, ông Erhard Scherner và vợ muốn chuyển thể các bài thơ sang tiếng Đức để độc giả tại quê hương ông có thể tiếp cận các tác phẩm của Hồ Chủ tịch một cách dễ dàng hơn. Đến cuối năm 1975, hai vợ chồng ra mắt cuốn Nhật ký trong tù bản tiếng Đức.

Hai tác giả cho biết họ mất nhiều thời gian và công sức để dịch được tác phẩm vì ngoài đảm bảo về mặt ngữ nghĩa, yêu cầu về vần điệu cũng là thử thách lớn cho cả hai. Với phiên bản 2020, hai vợ chồng đã dành thời gian hoàn thiện hơn phần dịch trên 100 bài thơ để ra mắt độc giả.

Minh Tú

[news_source] => [news_tag] => Nhật ký trong tù,tái bản Nhật ký trong tù tiếng Đức,ra mắt Nhật ký trong tù [news_status] => 6 [news_createdate] => 2020-09-12 13:05:53 [news_date] => [news_publicdate] => 2020-09-12 13:23:05 [news_relate_news] => 117255, [newcol_id] => 0 [newevent_id] => 0 [newcate_code1] => van-hoa [newcate_code2] => all [news_copyright] => 0 [news_url] => [news_urlid] => [onevent_id] => 0 [survey_id] => [news_lang] => vi [news_link] => [news_iscomment] => 1 [news_type] => 0 [news_numview] => 73 [news_is_not_ads] => [news_is_not_follow] => [news_link_public] => https://www.phunuonline.com.vn/vo-chong-tien-si-nguoi-duc-tai-ban-nhat-ky-trong-tu-sau-45-nam-xuat-ban-a1417726.html [tag] => Nhật ký trong tùtái bản Nhật ký trong tù tiếng Đứcra mắt Nhật ký trong tù [daynews2] => 2020-09-12 13:23 [daynews] => 12/09/2020 - 13:23 )
news_is_not_ads=
TIN MỚI