Truyện ngôn tình: Tạm dừng là đúng, nhưng khó quản!

24/05/2015 - 21:08

PNO - PN - Công văn về việc tạm ngừng cấp phép xuất bản truyện ngôn tình của Cục Xuất bản đang gây xôn xao giới làm sách và các “fan” hùng hậu của dòng sách này. Quyết định này đang tạo nên những luồng dư luận trái chiều: cấm sao...

Truyen ngon tinh: Tam dung la dung, nhung kho quan!

Ngôn tình trên kệ sách - Ảnh: HTD

Công văn của Cục Xuất bản nêu rõ: “Không đăng ký các đề tài ngôn tình, đam mỹ; chủ động kiểm tra toàn bộ xuất bản phẩm thuộc thể loại ngôn tình, đam mỹ (dùng để chỉ tình yêu giữa hai người nam) đã xuất bản và phát hành; rà soát lại toàn bộ bản thảo đang trong quá trình xuất bản”. Trả lời làm rõ hơn công văn đang bị hiểu lầm là “cấm xuất bản truyện ngôn tình”, ông Chu Văn Hòa - Cục trưởng Cục Xuất bản khẳng định, đây chỉ là yêu cầu ngừng xuất bản tạm thời, không phải cấm vĩnh viễn. Bộ Thông tin và truyền thông sẽ xem xét lại đơn vị nào đủ khả năng được cho phép xuất bản dòng sách này.

“Trước hết phải định nghĩa rõ ràng như thế nào là ngôn tình? Bản thân thể loại ngôn tình không có lỗi. Nói truyện ngôn tình làm hư hại giới trẻ cũng không đúng. Đã có nhiều cuốn sách hay đúng nghĩa, được chuyển thể thành phim ăn khách. Truyện tình yêu lãng mạn, thăng hoa đẹp đẽ sẽ để lại nhiều cảm xúc đẹp. Những ấn phẩm phá vỡ những giá trị truyền thống, đạo lý mới đáng bị lên án, cấm phát hành. Một khi đã có được tiêu chí đánh giá, thẩm định rõ ràng thì cấm mới thuyết phục. Nếu không sẽ lại rơi vào tình trạng không quản được thì cấm” - giám đốc một đơn vị xuất bản có uy tín tại TP.HCM bày tỏ. Một phụ huynh có con là “fan cuồng” của truyện ngôn tình cho biết, khi thử đọc một vài quyển, bà đã “nổi da gà” vì mức độ sex được miêu tả quá tỉ mỉ trong sách. “Truyện nào cũng na ná nhau theo môtíp tình yêu lãng mạn giữa một cô gái trẻ và chàng trai nếu không cực kỳ đẹp trai thì cũng sẽ vô cùng giỏi. Tình yêu giống một cái cớ để tác giả miêu tả những cảnh yêu đương làm tình nóng bỏng. Tôi cho rằng ngừng xuất bản là cần thiết nhưng cũng không nên cấm. Cái gì càng cấm càng gây tò mò. Độc giả trẻ bây giờ có đầy đủ phương tiện để tìm kiếm loại truyện này trên mạng. Điều quan trọng là phải khu biệt giá trị đúng của tác phẩm, sàng lọc, biên tập thẩm định một cách có trách nhiệm để độc giả vẫn có cơ hội tiếp cận dòng sách yêu thích nhưng phải là loại truyện ngôn tình đúng nghĩa” - vị phụ huynh vốn là một nhà phê bình nhận định.

Vừa qua, Cục Xuất bản cũng đã yêu cầu thu hồi, sửa chữa ba đầu sách Đồng lang cộng hôn (tựa tiếng Việt: Nụ hôn của Sói, Diệp Lạc Vô Tâm), Nở rộ (của Sói Xám Mọc Cánh) và Anh là định mệnh trong đời (Toàn Mộc). Những cuốn sách này được đánh giá là “miêu tả tình dục tỉ mỉ, không cần thiết; có nhiều chi tiết gợi dục, phản cảm thậm chí thô tục; ảnh hưởng cho độc giả tuổi mới lớn”. Đây là một động thái cần thiết để chấn chỉnh tình trạng tràn lan sách dán mác ngôn tình nhưng không khác gì dâm thư.

Một cựu biên tập viên từng có nhiều năm biên tập sách ngôn tình của Tân Di Ổ, Đồng Hoa khẳng định rằng đây là những tên tuổi sáng giá của dòng sách ngôn tình Trung Quốc. “Sách ngôn tình có nhiều cuốn rất hay nhưng danh từ này đang bị lạm dụng và nhìn nhận theo hướng tiêu cực. Một loạt tác giả tên tuổi được độc giả Trung Quốc yêu thích cũng từ truyện ngôn tình như: Cửu Dạ Hồi, Phỉ Ngã Tư Tồn, Cố Mạn… Họ không hề lợi dụng thể loại này để miêu tả sex” - biên tập viên này nói. Theo bà Phương Lan, đại diện phía Nam Công ty sách Đinh Tị - đơn vị trực tiếp mua bản quyền chuyển ngữ và phát hành khá nhiều đầu sách ngôn tình, hiện tại đơn vị chấp hành nghiêm chỉnh công văn của Cục, kể cả việc thu hồi sửa chữa cuốn Nụ hôn của Sói (vốn đã được phát hành khá lâu). "Trong kế hoạch xuất bản sắp tới của đơn vị cũng có một đầu sách mới chuẩn bị ra mắt, độc giả cũng đang mong đợi từng ngày nhưng vì yêu cầu này chúng tôi sẽ tạm ngưng phát hành. Không riêng Đinh Tị, có lẽ các nhà làm sách có liên quan đều sẽ phải nhìn nhận, đánh giá và thẩm định lại các đầu sách một cách kỹ lưỡng hơn. Hiện nay, truyện ngôn tình đang bị nhìn theo hướng tiêu cực, cho nên cũng khó để chứng minh điều ngược lại. Có thể đơn vị chúng tôi cũng sẽ tổ chức một buổi trò chuyện để độc giả hiểu rõ hơn về thể loại ngôn tình đúng nghĩa, không đánh đồng nó với sách sex, dâm thư, phản cảm” - bà Phương Lan cho biết.

Trên các trang mạng xã hội, một lực lượng hùng hậu độc giả hâm mộ truyện ngôn tình - đa phần là giới trẻ đang bàn luận rất rôm rả, phần lớn là… phản đối việc ngừng xuất bản. Hiện Cục Xuất bản cũng chỉ mới ban hành công văn đến các đơn vị làm sách, chưa có những cuộc họp bàn giải quyết vấn đề cụ thể như thế nào. Sách ngôn tình đủ dạng vẫn đang được bày bán rộng rãi trên thị trường, xử lý và quản lý như thế nào cho thuyết phục thì vẫn còn phải chờ.

 SONG GIANG

 

news_is_not_ads=
TIN MỚI