Menu

Tái bản Bông hồng cài áo

11:13 01/08/2013

pno
PNO - Tháng Bảy, mùa Vu Lan về cùng với ngày Rằm xá tội vong nhân. Dịp này, Công ty Sách Phương Nam cho in lại một trong những tác phẩm nổi tiếng của Thích Nhất Hạnh.

Bông hồng cài áo, tựa tập tùy bút tái bản lần hai, đồng thời là tên bài đoản văn viết về mẹ năm 1962 của vị thiền sư, được nhiều thế hệ độc giả chuyền tay nhau và yêu thích cho đến tận ngày nay. Trong đó, Thích Nhất Hạnh giới thiệu tục lệ cài bông trên áo nhân Ngày của mẹ (Mother’s day) theo văn hóa Nhật Bản.

Tai ban Bong hong cai ao Tai ban Bong hong cai ao Tai ban Bong hong cai ao

Ông viết: “Người được hoa trắng sẽ thấy xót xa, nhớ thương, không quên mẹ, dù người đã khuất. Người được hoa hồng sẽ thấy sung sướng nhớ rằng mình còn mẹ, kẻo một mai người khuất núi, có khóc than cũng không còn kịp nữa. Tôi thấy cái tục lệ cài hoa đó đẹp và nghĩ rằng mình có thể bắt chước áp dụng trong ngày báo hiếu Vu Lan.”

Lấy ý tứ từ đoản văn này mà nhạc sĩ Phạm Thế Mỹ đã viết nên ca khúc cùng tên vào thập niên 60, lấy đi nhiều giọt nước mắt xúc động của người nghe.

Tai ban Bong hong cai ao

Tháng Tám này, cùng với ấn bản Bông hồng cài áo của Thích Nhất Hạnh, Công ty Sách Phương Nam sẽ cho ra mắt mới tập truyện ngắn Giấc mơ có mẹ của cây bút trẻ Minh Vy, Ơn cha nghĩa mẹ (Tủ sách Báo Tuổi Trẻ) tuyển chọn từ nhiều tác giả, và tái bản tựa Mẹ ơi của nhà văn Diệp Hồng Phương.

HOÀNG YẾN