Menu

Đạo diễn 'Hậu duệ mặt trời' thừa nhận không có người cố vấn về hình ảnh người lính Việt cho phim

06:00 26/10/2018

pno
Để xảy ra sai sót về hình ảnh người lính Việt Nam trong phim 'Hậu duệ mặt trời' phiên bản Việt và bị dư luận phản ứng, đạo diễn Bửu Lộc cho biết đó là điều đã được ê-kíp làm phim lường trước.

Phim chuyển thể từ kịch bản nước ngoài, hay còn gọi là phim remake, không xa lạ với điện ảnh Việt. Trong những năm gần đây, điện ảnh Việt liên tục chào đón những bộ phim remake tạo được điểm nhấn như Em là bà nội của anh, Bạn gái tôi là sếp, Tháng năm rực rỡ, Nhắm mắt thấy mùa hè…

Cơn sốt remake tưởng chừng hạ nhiệt vào đầu năm nay khi hàng loạt phim remake không đạt được ấn tượng như bản gốc, chất lượng kém. Yêu đi đừng sợ, Ngày mai Mai cưới, Ông ngoại tuổi 30, Yêu em bất chấp, Tìm vợ cho bà… chuỗi phim remake kém chất lượng đặt ra dấu hỏi lớn rằng điện ảnh Việt đang thiếu kịch bản chất lượng hay những người hoạt động trong lĩnh vực này lười sáng tạo?

Dao dien 'Hau due mat troi' thua nhan khong co nguoi co van ve hinh anh nguoi linh Viet cho phim
Một hình ảnh trong Hậu duệ mặt trời bản Việt

Cho đến hiện tại, khi Hậu duệ mặt trời bản Việt được ra mắt, câu hỏi này thêm một lần trở lại. Những sản phẩm remake chất lượng đếm trên đầu ngón tay trong khi cuộc đổ xô đi mua kịch bản quốc tế vẫn tiếp tục.

Đạo diễn Bửu Lộc, phim Hậu duệ mặt trời, cho biết: “Thị trường Việt Nam đang rất thiếu kịch bản hay, đặc biệt kịch bản về người lính. Khi còn trẻ, chúng tôi học hỏi nước ngoài thì điều đó rất bình thường. Không thể gọi làm phim remake là thiếu sáng tạo được. Mình không giỏi thì mình học hỏi, học hỏi để làm tốt hơn những sản phẩm sau này”.

Đoạn phim Hậu duệ mặt trời, tập 23:

 

Với đạo diễn Bửu Lộc, làm phim remake rất khó, không phải có kịch bản hay thì sản phẩm chuyển thể từ kịch bản đó sẽ hay. Tác phẩm càng hay càng tạo áp lực để ê-kíp sản xuất cố gắng. Việc chọn remake một bộ phim nổi tiếng thuận lợi ở chỗ phim được nhiều người biết đến, nhiều người quan tâm ngay từ đầu nhưng điều đó cũng gây trở ngại, càng nổi tiếng phim remake càng bị soi vì rất khó làm được phim hay hơn bản gốc.

Về lý do chọn sản xuất Hậu duệ mặt trời, đại diện nhà sản xuất, bà Ngô Thị Bích Hạnh  - Giám đốc BHD - cho biết: “Tôi nhìn thấy trăn trở của những người làm nghệ thuật tại Việt Nam, một đất nước có lịch sử lâu đời, trải qua chiến tranh rất nhiều năm nhưng không có nhiều tác phẩm lớn về người lính, xứng tầm lịch sử của đất nước. Tôi xin lỗi các cô chú, các bác vì chúng tôi biết được điểm yếu là không tìm được kịch bản thật sự hay về người lính trẻ hôm nay.

Do đó, nếu chưa giỏi thì chúng tôi đi học. Chúng tôi mua kịch bản nước ngoài. Mọi người nói rằng vì sao lại chọn kịch bản khó thế, sao không chọn cái nào dễ hơn nhưng chính tôi là fan của Hậu duệ mặt trời. Chúng tôi nhìn thấy ở bộ phim này lòng yêu nước của những người trẻ. Trong cuộc sống hiện tại, khi người trẻ bị áp lực về cuộc sống, tiền bạc, công việc thì một lúc nào đó, họ sẽ muốn sống vì lý tưởng”.

Dao dien 'Hau due mat troi' thua nhan khong co nguoi co van ve hinh anh nguoi linh Viet cho phim
Đạo diễn Bửu Lộc từng thực hiện Cô Ba Sài Gòn, sắp tới tham gia cùng Ngô Thanh Vân trong phim Hai Phượng.

Ngoài áp lực sáng tạo dựa trên kịch bản phim đã nổi tiếng, đạo diễn Bửu Lộc cho biết những phản ứng từ dư luận về trang phục và một số sai sót lớn về điều lệnh quân đội trong Hậu duệ mặt trời bản Việt trong thời gian qua, đoàn phim đều đã lường trước.

“Chúng tôi đã lường trước được những điều sẽ xảy ra nhưng dù gì, ê-kíp cũng đã làm hết sức trong khả năng hiểu biết. Chúng tôi tự tìm tòi, tự học hỏi những người trong tầm hiểu biết của bản thân để củng cố thêm tư liệu về người lính Việt, nhưng cuối cùng vẫn có nhiều sai sót vì thật sự, chúng tôi không có cố vấn riêng về vấn đề này. Với những bình luận từ dư luận, tôi rất biết ơn vì chính nhờ những góp ý như trên mà chúng tôi biết các dự án sắp tới sẽ phải làm kỹ hơn”, nam đạo diễn chia sẻ.

Dao dien 'Hau due mat troi' thua nhan khong co nguoi co van ve hinh anh nguoi linh Viet cho phim
Hậu duệ mặt trời nhận nhiều phản ứng trái chiều ngay khi tập đầu tiên lên sóng

Trước đó, khi Hậu duệ mặt trời phát sóng những tập đầu tiên, dư luận phản ứng trước những sai sót về quân phục và một số điều lệnh được các nhân vật trong phim, nhận là quân đội Việt Nam, xuất hiện trên phim. Trước phản ứng của dư luận, đoàn phim đã bổ sung thêm dòng chữ: “Các nhân vật, tình huống và sự kiện trong phim đều là sản phẩm hư cấu do những người làm phim xây dựng. Các đất nước trong phim là các nước giả tưởng. Mọi sự trùng hợp nếu có chỉ là ngẫu nhiên” trước mỗi tập.

Sau khi sửa sai, Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt vẫn bị phản đối vì cách sửa sai vụng về, mang tính đối phó. Trước ý kiến trên, đạo diễn Bửu Lộc khẳng định, đoàn phim đã cố gắng tìm mọi cách để sửa sai và đối với một sản phẩm nghệ thuật mang tính hư cấu thì cách nhìn của mọi người nên thoải mái hơn.

Diễm Mi