Menu

Góc trời riêng của người viết thư thuê cuối cùng ở Sài Gòn

06:00 01/05/2018

pno
Trong Bưu điện Trung tâm Sài Gòn tấp nập người qua kẻ lại, có một người đàn ông giản dị, mộc mạc ngày ngày dịch và viết những lá thư thuê gửi đến cho mọi người bên một “góc trời riêng” của mình.

Ghé thăm Bưu điện Trung tâm Sài Gòn, mọi người sẽ bắt gặp hình ảnh ông Dương Văn Ngộ (sinh năm 1930) có dáng người gầy, mái tóc bạc phơ luôn miệt mài bên góc làm việc của mình. Chốc chốc, ông ngẩng lên, dường như suy nghĩ điều gì đó, thấy có người ghé thăm, ông mỉm cười niềm nở.

Goc troi rieng cua nguoi viet thu thue cuoi cung o Sai Gon
Gắn bó với nghề gần 30 năm, ông Ngộ được xem như biểu tượng sống tại Bưu điện Trung tâm Sài Gòn. Ông dịch, viết rất nhiều lá thư của mọi người, từ tiếng Pháp, Anh sang tiếng Việt và ngược lại. Từ thứ 2 đến thứ 6, chẳng ngại việc nắng hay mưa, sức khỏe của mình như thế nào, ông Ngộ đều đặn làm việc từ 8h sáng đến 15h30.
Goc troi rieng cua nguoi viet thu thue cuoi cung o Sai Gon
Người đàn ông gầy gò luôn miệt mài và tâm huyết với nghề. Với đôi bàn tay này, ông Ngộ đã viết nên hàng triệu bức thư vượt không gian và thời gian, đi khắp năm châu. Dù đã gần 90 tuổi, đầu tóc bạc phơ nhưng đôi tay ông vẫn chưa muốn dừng lại.
Goc troi rieng cua nguoi viet thu thue cuoi cung o Sai Gon

Ông “mượn” những lá thư, dòng chữ mộc mạc để kết nối tình yêu thương giữa người với người. Ngần ấy năm trời, cái nghề của ông luôn được xem như nghề giữ bí mật của mọi người. 

“Hãy quên ngay nội dung thư mà người ta nhờ dịch, đó là cách thể hiện sự yêu quý nghề, không phụ sự tin tưởng mọi người dành cho mình', ông Ngộ chia sẻ chân thành.

Goc troi rieng cua nguoi viet thu thue cuoi cung o Sai Gon

Tuổi cao nhưng trí nhớ vẫn minh mẫn. Ông Ngộ dịch thông thạo tiếng Anh và Pháp, những ngôn ngữ khác ông đều tìm hiểu để giúp mọi người dịch thư. 

Câu chuyện của ông luôn xoay quanh về nơi ông gắn bó mấy mươi năm qua như kiến trúc của bưu điện hình chữ T nào mấy ai biết đến, về người Sài Gòn và về hình ảnh đất nước Việt Nam. Đó là niềm tự hào mà ông muốn san sẻ với tất cả mọi người.

Ông Ngộ xem góc làm việc be bé gọn gàng của mình như một người bạn. Ở đó, ông trân quý tất cả kỷ niệm, từ những bức ảnh, tấm bưu thiếp của du khách gửi tặng, cuốn từ điển đã ngả màu thời gian, tấm bảng hiệu bằng giấy đơn sơ có đề “Nơi chỉ dẫn và viết giúp”, hay đơn giản chỉ là chiếc hộp đựng bút lấm lem màu mực. 

Goc troi rieng cua nguoi viet thu thue cuoi cung o Sai Gon

Món quà từ người bạn ở Đức tặng ông dịp sinh nhật (năm 2015) giúp ông dịch và viết được nhiều lá thư hơn nữa cho mọi người.

“Tôi trân trọng tất cả những món quà mà khách gửi tặng mình vì đối với tôi đó là tất cả những kỉ niệm có được trong cuộc đời làm nghề của mình”, ông Ngộ nói trong niềm hạnh phúc. 

Goc troi rieng cua nguoi viet thu thue cuoi cung o Sai Gon
Ông từng nhận được “Giải thưởng KoVa năm 2016” vinh danh về Sống đẹp khi đã viết hàng ngàn bức thư tay bằng tiếng Anh, Pháp, Việt.
Goc troi rieng cua nguoi viet thu thue cuoi cung o Sai Gon
Chiếc xe đạp cũ kĩ - "người bạn" 30 năm qua cùng ông Ngộ trên khắp nẻo đường.
Goc troi rieng cua nguoi viet thu thue cuoi cung o Sai Gon
Ở Sài Gòn, ông Ngộ là người duy nhất còn lưu giữ nghề viết thư tay suốt hơn 30 năm. Ông miệt mài, cẩn thận bên trang giấy, bên những tấm bưu thiếp để gửi đến mọi người. 
Goc troi rieng cua nguoi viet thu thue cuoi cung o Sai Gon
Du khách đến Bưu điện Trung tâm Sài Gòn luôn ghé lại hỏi thăm "ông già viết thư thuê", không quên gửi cho ông những lời chúc sức khỏe chứa chan tình người.
Goc troi rieng cua nguoi viet thu thue cuoi cung o Sai Gon

Cô Hạnh, một khách hàng thân thiết của ông Ngộ, gặp lại ông sau 10 năm. Cô cho biết, mười năm trước cô thường xuyên tìm đến ông để nhờ viết thư gửi sang Anh cho con gái và bạn thân.

"Nhờ sự truyền tải cảm xúc khéo léo của ông, khoảng cách về địa lý của chúng tôi không còn nữa. Lâu rồi không ghé qua bưu điện, tôi nhớ lắm những con chữ của ông. Mong ông có thật nhiều sức khỏe, để tiếp tục làm cầu nối cho mọi người qua cánh thư tay”, cô Hạnh bùi ngùi nói.

Hương Giang – Thu Thảo