Tình yêu của tình nguyện viên Euro

24/06/2016 - 20:03

PNO - Euro 2016 đã thu hút 22.673 tình nguyện viên (TNV) đến từ 146 quốc gia, trong đó có một nửa từ 18-24 tuổi. Số TNV của nước chủ nhà chiếm 73%.

Thật bất ngờ, José saez (34 tuổi), trung vệ một thời thắp lửa ở các mùa Ligue 1, giải hạng nhất tại Pháp cũng là TNV.

Sau trận Pháp - Thụy Sĩ, gần 800 người hâm mộ còn lại trên sân đã hét vang: “José, Chúng tôi yêu anh!”. Hình ảnh xúc động ấy đã gợi lại cho José cảm giác khi anh đá trận cuối cho Valenciennes rồi sau đó chuyển đến Caen. José chia sẻ: “Tôi đắm mình vào không khí vô cùng tuyệt vời. Được xem miễn phí sáu trận cầu đỉnh cao của bóng đá châu Âu là niềm vui không gì sánh nổi”. Một lý do khiến anh hào hứng với công việc tình nguyện là anh hy vọng xin được áo của một số cầu thủ mà con trai anh yêu thích. Tình yêu bóng đá đã khiến một cựu ngôi sao say sưa với việc thiện nguyện vất vả và âm thầm. Không chỉ nhặt rác ngoài sân, trên khán đài, José còn phụ trách dọn vệ sinh phòng thay đồ, treo áo đấu sẵn sàng cho các cầu thủ và nhiều việc lặt vặt khác.

Tinh yeu cua tinh nguyen vien Euro
Nhóm tình nguyện viên đến từ Nga - Ảnh: FIFA

Hai chị em Anne Gaëlle (31 tuổi) và Gwendoline (29 tuổi) cho là mình thật may mắn khi được làm TNV Euro 2016. Tình yêu bóng đá của họ bắt đầu từ mùa World Cup 1998. Khi xem ti vi, họ cảm nhận cảm giác được cháy hết mình vì “màu cờ sắc áo” và thầm ước một ngày mình sẽ được tham gia trực tiếp vào một sự kiện lớn của môn thể thao vua. Gwendoline bắt đầu hành trình chinh phục suất TNV Euro 2016 thông qua các sự kiện khác như làm TNV tại giải bóng đá nữ vô địch thế giới năm 2011 ở Đức. Cô phụ trách phần chăm sóc đội ngũ phóng viên ảnh.

Sự thể hiện tốt giúp Gwendoline được chú ý và tiếp tục làm TNV trận chung kết cúp C1 diễn ra ở Munich (Đức). Niềm đam mê mãnh liệt ấy của Gwendoline lan tỏa đến cô chị ruột Anne Gaëlle. Rong ruổi trong những lần di chuyển để phục vụ các mùa giải, hai chị em đã có nhiều trải nghiệm vô giá, gặp gỡ những người xa lạ mà chỉ có bóng đá mới kết nối được họ với nhau. Gwendoline chia sẻ: “Chúng tôi yêu cảm giác mình là người đứng sau, chuẩn bị chu đáo mọi thứ. Lần này, chúng tôi và nhiều TNV khác muốn chứng minh Pháp hoàn toàn sẵn sàng cho Olympic 2024. Hãy chọn chúng tôi!”.

Albina Gilizutdinova đến từ Kazan (Nga), nói thông thạo ba thứ tiếng Anh, Pháp, Trung và từng có nhiều năm kinh nghiệm làm thông dịch cho các đoàn thể thao quốc tế. Năm 2012, Albina “bén duyên” với công việc TNV khi được tuyển làm công tác phiên dịch tại Euro 2012. Từ đó, tình yêu bóng đá trong cô được khơi dậy.

Albina chia sẻ: “Với tôi, TNV là một nghề. Nó thôi thúc tôi không ngừng bổ sung kiến thức chuyên môn lẫn kiến thức xã hội. Mỗi khi hoàn thành nhiệm vụ, tôi vô cùng hạnh phúc vì nhận ra giá trị mang đến cho mọi người cũng tạo nên niềm hứng khởi cho chính mình. Thể thao, nhất là bóng đá là thánh địa của những điều kỳ diệu. Bao nhiêu phút thi đấu là từng ấy phút bạn cảm nhận được mọi cung bậc cảm xúc của cuộc sống”.

Thiên Như (Theo UEFA, FIFA, volontaires.euro 2016)

 

news_is_not_ads=
TIN MỚI